Фото: Анна Петрова

В узком кругу друзей и немногочисленных завсегдатаев уютной музыкально-литературной гостиной Людмилы Комаровой в Севастопольском Доме офицеров флота на днях произошло событие. Хотя нет: Событие. Правда, в череде более громких новостей – редких из разряда "Севастополь с визитом посетили..." и уже почти будничных вроде "В городе назревает очередной..." сообщение об этом скромном мероприятии, появившееся на одном из местных ТВ каналов, осталось почти незамеченным публикой.

А ведь в этот день родился еще один, "новый Севастопольский вальс". И его трудно назвать вторым. Он другой, сегодняшний.

Он сегодняшний, и потому не претендует на почетное место того, что давно стал неофициальным "романтическим гимном" города – тем самым, под который "шумит над головой сад осеннею листвой", а на Малахов курган опускается туман. Авторитет произведения, написанного Константином Листовым в соавторстве с Георгием Рублевым в далеком 1955-м, непререкаем. 

Он другой, и потому не является продуктом с полки "дань моде", отдающей душком ремейков и сиквелов. Это скорее транскрипция мнений и чувств, более свежих и понятных сегодняшним севастопольцам – тем, для кого эта земля всегда была или успела стать родной.  

Удивительно (совпадение или знак?), но так уж вышло: работать над превращением стихотворной "Оды Севастополю" в песню довелось двум русским, украинке и татарину. 

Фото: Анна Петрова

Автор текста – севастопольская журналистка Ольга Андреева. Автор музыки – также представительница медиасообщества Севастополя, член правления регионального отделения Союза журналистов России Надежда Хорошавцева. Подготовил и адаптировал материал для воплощения в вокальную композицию аранжировщик, звукорежиссер и композитор Рустем Вели, а исполнила произведение заслуженная артистка Украины Татьяна Барткова.

Первые слушатели песни – гости музыкально-литературного вечера, а позже и пользователи сети Интернет, куда был выложен презентационный видеоролик с использованием эффектных кадров аэросъемки Севастополя, смогли познакомиться именно с таким вариантом исполнения – сольным.

Однако уже весной 2017 года авторы проекта намерены завершить работу над полноценным сюжетным клипом, в котором песня, к тому же, будет исполнена дуэтом. Эту работу хотят подарить городу на День его рождения,14 июня. 

Услышать и оценить "двухголосное прочтение" наши читатели и подписчики смогут гораздо раньше – уже сейчас. В рамках договоренности редакции "Мостпресс" с соавторами произведения мы размещаем здесь одну из последних студийных аудиозаписей, где песню исполняют вместе Татьяна и Рустем. 

Ролик изготовлен с согласия авторов произведения "Ода Севастополю" с использованием материалов из собственного фото/видео архива Журнала «МостЪPress».

*

Из шести четверостиший исходника осталось всего четыре, при этом одно из них стало припевом. Резать "по живому" оказалось делом нелегким для всех, особенно для автора стихов, но результат того стоил. 

ч
Надежда Хорошавцева, Ольга Андреева. Фото: Анна Петрова

Ольга: Каждая строчка и каждое слово здесь – они не случайны. Конечно, было больно «резать». Но требования к песенному жанру – они ведь другие, не такие как к стихотворному. И когда я поняла, что так будет лучше для песни, смирилась, и над изменениями, подгонами текста под формат песни, работала уже воодушевленно. Я пишу с девяти лет. Но это первая лирико-патриотическая песня на мои стихи. Есть еще три песни, но они о любви и совсем не шлягерные. «Ода», конечно, тоже о любви. Большой и пламенной, моей и нашей. И я очень надеюсь, что все, кто это чувство к нашему городу испытывает, не только севастопольцы, ее оценят и полюбят.

Надежда: Для меня все началось с Олиных стихов, которые она опубликовала на сайте литературного сообщества. Я их стала читать и уже, без преувеличения, буквально на четвертой строчке в голове как тумблер какой-то сработал: запульсировал вальсовый ритм и зазвучала музыка. Я побежала к синтезатору – у меня двое детей, которые увлекаются музыкой. Нервничала, расчехлила инструмент, быстро наиграла мелодию, потом появились первые аккорды, а потом я еще долго вспоминала, как это правильно записывается (Смеется). Ведь я же не композитор. Где-то далеко за плечами есть, да, музыкальная школа, где традиционно преподавали и преподают музыкальную грамоту – сольфеджио. И все. Фактически я впервые села за ноты в качестве автора музыки. Сначала получалось что-то вроде баллады. Ода – это все-таки торжественный, серьезный стих, стих-посвящение. Я пробовала несколько раз: выходило долго и протяжно. А этого как раз не хотелось. Тогда я ускорила темп, и родился этот вальс. Сказать, что я счастлива, что есть теперь такая песня, которую так вдохновенно впервые исполнила Таня, – это ничего не сказать.

Татьяна: Изначально была задумка исполнить песню в несколько голосов, ансамблем. Но когда я прочитала текст, услышала музыку, то поняла – нет, тут совсем другое. Тут должен быть лирический вокал, должен быть танец и признание в любви, а значит в идеале должен быть дуэт. Но сначала мы решили начать с того, что я спою одна. Честно скажу, первое время спокойно песню исполнять не могла – текли слезы все время. Мама как-то пришла ко мне во время работы, села послушать, и вижу – тоже плачет. Настолько лично для меня, для нас эта песня духовна, душевна, что не может пройти мимо и не затронуть сердце. Севастополь, как и весь Крым, многонациональный. Мы все вместе выиграли Великую Отечественную войну, оба моих деда воевали. И сегодня мы за мир и дружбу, за наш единый народ. Песня получилась не то чтобы народная, нет – она, конечно, классическая, это ведь вальс, – но по мелодике своей она для народа. Люди будут запоминать ее и петь.

Рустем: В этом городе я человек новый, мы с семьей в прошлом году переехали в Крым, а в Севастополе поселились только этим летом. Но это город, о котором с детства всегда знал и думал с трепетом. Сам я родом из Средней Азии, а родовое гнездо наше было здесь, в Крыму. Родителей, деда, бабку – всех депортировали в 44-м из села Угловое. Вот теперь я вернулся на эту священную землю. Как приехал, сразу ощутил громаду – не в территориальном смысле, а в историческом и духовном. Очень быстро и остро почувствовал, что люди здесь другие. В патриотическом плане как-то по-особенному: звенящий такой для города момент. Относятся уважительно тут к любой религии, и это замечательно – все мы под Богом ходим. Поэтому, когда Татьяна Барткова предложила мне сделать аранжировку этой песни, я согласился. Мне хотелось написать так, чтобы было для души. И дай Бог, чтобы эта песня стала неким символом нашего сегодня объединения, пусть она несет людям вдохновение, уверенность в завтрашнем дне, воспитывает нашу молодежь в дружбе. Конечно, я буду очень рад, если она зерно любви посеет в сердцах людей, и в этом будет мой маленький вклад в дружбу наших народов, всех нас в Севастополе, Крыму, во всей России».   

Татьяна Барткова, Рустем Вели. Фото: Анна Петрова

Слова песни "ОДА СЕВАСТОПОЛЮ"

Это Город с холмами, где улицы выгнули спины,
И торопятся к морю, спеша, обгоняя друг дружку.
Это Город, где люди в своих устремлениях едины,
Где любовь и друзья,  и нет зависти и на полушку.

ПРИПЕВ: Там, где белой легендой стоят Херсонеса колонны,
Колокольные звоны над морем несутся окрест.
И, склоняя главу, мы целуем святые иконы,
И рукою натруженной бережно держим свой крест.

Это Город, где раннее майское утро алеет
Как цветущие маки, разбрызганным роем в степи.
Это память войны, от которой душа цепенеет,
И исходит слезами, коль были мы ей не верны.
 
ПРИПЕВ:Там, где белой легендой стоят Херсонеса колонны,
Колокольные звоны над морем несутся окрест.
И, склоняя главу, мы целуем святые иконы,
И рукою натруженной бережно держим свой крест.
 
Это Город России, наш город-герой Севастополь.
Ты один во Вселенной бескрайней – начало начал.
Православный исток, минарет, зеленеющий тополь – 
Всё в тебе возродилось, и каждый нашел свой причал.
 
ПРИПЕВ: Там, где белой легендой стоят Херсонеса колонны,
Колокольные звоны над морем несутся окрест.
И, склоняя главу, мы целуем святые иконы,
И рукою натруженной бережно держим свой крест.


Это Город России, наш город-герой Севастополь.
Ты один во Вселенной бескрайней – начало начал...

Понравилось? (4)

Комментарии: